What Clients Say ...
Americanizing an Accent
ClientChief operating officer of overseas pharmaceutical company.
ProcessJust before key meetings and speeches, client rehearsed delivery of oral presentations and read aloud other materials of professional interest. With immediate feedback from me, client practiced needed adjustments in pronunciation.
ResultsExecutive reported enormous gains in speaking confidence and received enthusiastic, positive comments from colleagues and associates on her improved pronunciation.
Business English Coaching
ClientNew York-based representative of overseas diversified manufacturing company.
ProcessClient brought draft documents and presentation scripts to review and refine during regular weekly sessions. My materials on effective business writing and accurate pronunciation, some of which I customized for this project, helped the client master key communication strategies and language skills.
ResultsExecutive dramatically improved his communication in English and now enjoys stronger relationships with American associates and contacts.
ClientNorth American branch of large overseas telecommunications company.
ProcessWorking in person with the New York sales & marketing team and teleconferencing with West Coast counterparts, we reconceived and redrafted business-to-business service descriptions with a customer-focused approach.
ResultsForty new reader-friendly web pages. Company confirmed positive responses from site visitors.
ClientCollege graduate applying to law school.
ProcessTo discover the "story" of the applicant's interest in law, we discussed her earliest memories of the field. Together, we uncovered three relevant turning points in her career-related thinking, which served as three logically connected points for her essay structure.
ResultsCandidate produced a compelling, well-written essay and was accepted into a prestigious law school.
ClientU.S. representative office of overseas diversified manufacturing company.
ProcessAs a translation team, we created new product descriptions in English and transformed the abstract, philosophical tone of the original catalog into concrete messages appealing directly to the interests of target customers.
ResultsTranslation was completed smoothly and new catalog was printed; company confirmed positive reactions and results from distribution at international expos and trade shows.